Numeri 6:6

SVAl de dagen, die hij zich de HEERE zal afgezonderd hebben, zal hij tot het lichaam eens doden niet gaan.
WLCכָּל־יְמֵ֥י הַזִּירֹ֖ו לַיהוָ֑ה עַל־נֶ֥פֶשׁ מֵ֖ת לֹ֥א יָבֹֽא׃
Trans.kāl-yəmê hazzîrwō laJHWH ‘al-nefeš mēṯ lō’ yāḇō’:

Aantekeningen

Al de dagen, die hij zich de HEERE zal afgezonderd hebben, zal hij tot het lichaam eens doden niet gaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּל־

-

יְמֵ֥י

Al de dagen

הַזִּיר֖וֹ

zal afgezonderd hebben

לַ

-

יהוָ֑ה

die hij zich den HEERE

עַל־

-

נֶ֥פֶשׁ

zal hij tot het lichaam

מֵ֖ת

eens doden

לֹ֥א

-

יָבֹֽא

niet gaan


Al de dagen, die hij zich de HEERE zal afgezonderd hebben, zal hij tot het lichaam eens doden niet gaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!